11 julio, 2012

Compritas en el Sur de Francia - South of France mini haul

Hello!

¿Cómo estáis? Espero que disfrutando del verano! El fin de semana tuve la oportunidad de ir al sur de Francia, compré muy pocas cosas, ya que la idea no era ir de compras sino de paseo, sin embargo entré a un par de farmacias y me encontré algunos productos que uso a diario a precios muy buenos, si alguna tiene contemplado pasarse por allí, que sepa que puede hacer buenas compritas…

How are you? I hope enjoying the summer! The weekend I was on the south of France, I had some time to go to pharmacy and I found some products that I use daily at good prices!

Como sabéis, el agua micelar de Bioderma es uno de mis limpiadores favoritos, encontré ésta botellita de 500 ml a €8,95  ya que en Barcelona según donde la compréis hasta 20€ me han pedido por la de 250 ml :(

Tan feliz :) de ver el precio me compré 2 botecitos de 500 ml por supuesto, y además una del Agua thermal de Avène (favorita también) de 150 ml a €4,50.

As you know, Bioderma cleansing solution H2O is one of my favorite cleansers, bottle of 500 ml at € 8.95. I was so happy that I bought 2. In Barcelona the price can be more than doubled. Also I bought the Avène thermal water (also favorite) of 150 ml at € 4.50. 


Paseando por la bellísima Cité Mediévale de Carcassone, el olor de una tiendita me llevó hasta ella, se llama "la Maison du savon de Marseille", allí me encontré con una mezcla de colores y olores maravillosos, gracias a la recomendación de la dependienta para pieles secas, escogí 5 jaboncitos; leche de coco, aceite de oliva, aceite de argán, caléndula y flor de loto.

Walking around the Cité Mediévale of Carcassonne, the smell of a little store called "La Maison du savon de Marseille", where I found a wonderful mix of colors and scents, thanks to a recommendation from the salesgirl, I chose 5 soaps: milk coconut, olive oil, argan oil, calendula and lotus flower.


Elegí los que están hechos con aceite de argán BIO, utilizado durante siglos por las mujeres Bereberes (Marruecos) este aceite con múltiples beneficios, ácidos grasos esenciales como el ácido linoléico, omega-6 y tocoferoles (vitamina E), antioxidantes que ayudan a prevenir la sequedad de la piel, así como la regeneración celular y la hidratación profunda.

Como un breve resumen me gustaría mencionar algunas de las propiedades de los jabones que elegí y que pueden usarse tanto en el cuerpo como para el rostro. El extracto de la flor de loto tiene propiedades calmantes e hidratantes, el de caléndula cuya planta de florecitas amarillas florece a principios de la primavera es anti-inflamatorio, calmante y regenerador (especial para piel seca y sensible)

I chose ones that are made with BIO Argan oil, used for centuries by the Berber women (Morocco). This oil with multiple benefits, essential fatty acids like linoleic acid (omega-6) and tocopherols (vitamin E), antioxidants which help to prevent dry skin, cellular regeneration and provide deep hydration.

Soaps can be used on face and body. Some properties of the soaps that I chose are: soothing and moisturizing like the lotus flowers. Calendula’s is anti-inflammatory, calming and regenerative (especially for sensitive and dry skin)


El de leche de coco con su contenido de àcido laúrico protege y suaviza la piel gracias a su acción re-estructurante. Seguimos con el de Aceite de oliva que gracias a su contenido en vitamina E y antioxidantes, tiene un efecto protector sobre la piel. Adecuado para todo tipo de pieles, pero especialmente recomendable para pieles secas.

Y el de Aceite de argán indicado entre muchas cosas para tratamientos de eczemas, de acné así como hidratar y prevenir las estrías. Cada barra es de 100 g, si comprabas 5 te salían en 10€, por separado eran un poquito más caros.

The coconut milk with lauric acid protects and softens the skin. Olive Oil soap and its contents of vitamin E and antioxidants has a protective effect on the skin. Suitable for all skin types but is especially recommended for dry skin. And finally the Argan Oil indicated for eczema treatment, acne, moisturize and prevent stretch marks. Each bar is 100 g, the offer was 5 for 10 €.

Finalmente, os dejo con algunas imágenes del viaje :)
Finally, some pictures of the trip :)

Cité Mediévale Carcassone


Gouffre de Padirac & Rocamadour

Nos vemos / See you son…

Carolina :)

1 comentario:

  1. La Maison du Savon de Marseille abre tienda propia en Barcelona en el barrio de Gracias (Gran de Gràcia, 63 - esquina con Travessera de Gràcia)

    Es preciosa!

    ResponderEliminar

Danos tu opinión o cuéntanos tu experiencia!
Tell us your opinion/experience!